特務殺很大 3 Days to Kill - 電影

Table of Contents

※ 引述《zhiyue (Sometime)》之銘言:
: 特務殺很大 3 Days to Kill
: 首先,先來解釋一下這令人一頭霧水的中英文片名。中文片名是因為這部電影由《特務愛
: 很大》導演麥克金所執導,因而得此翻譯名稱(爛透了…但表示翻譯有做功課),至於原
: 文片名說真的跟整部電影也沒有什麼直接的相關,總之這部電影的名稱不論中英文都是有
: 點沒來由的怪。
: 這部電影真的很怪,除了片名怪以外,還有太多可以吐槽的點了,雖然看電影很不喜歡這

這是一個劇中的對話 也透露出這片其實不是單純的諜報片

劇中 媽媽出差三天 老爸就說了一句 we have 3 days to kill.

這是說明他和女兒有三天的時光可以相處

當然這句話也是一個雙關 :)



--

All Comments

Edward Lewis avatarEdward Lewis2014-09-01
我一直期待片中的腳踏車在片尾出現,結果沒有,哭哭
Vanessa avatarVanessa2014-09-02
這片前面超好笑,但後面風格就變的很平鋪直敘,好像
Mason avatarMason2014-09-04
換導演一樣,CIA妹子後面也很少出現了
Joe avatarJoe2014-09-07
CIA妹子根本是多餘的
Dinah avatarDinah2014-09-09
感覺不像是麥克G或盧貝松導的,電影淡而無味
John avatarJohn2014-09-13
我只知道超級難看.......
Joseph avatarJoseph2014-09-16
我覺得滿好看的,算是有創意的小品,不算大片
Kumar avatarKumar2014-09-17
好看